Примеры употребления "be on the phone" в английском с переводом "разговаривать по телефону"

<>
Переводы: все74 говорить по телефону45 разговаривать по телефону22 другие переводы7
I really shouldn't be on the phone. Я не должен разговаривать по телефону.
And maybe Mum wouldn't be on the phone to her solicitor all night banging on about breaches and leave to remove. И возможно, мама не разговаривала бы по телефону со своим адвокатом всю ночь, твердя про нарушения и разрешение на переезд.
If you don’t want to be overheard, it’s not enough anymore to stay away from Facebook: Don’t use e-mail, don’t talk on the phone and do speak in person, preferably outside. Если вы не хотите, чтобы вас подслушивали, вам нужно не просто держаться подальше от Facebook: не пользуйтесь электронной почтой, не разговаривайте по телефону и старайтесь беседовать с людьми только при личной встрече и по возможности на улице.
That could be the sitch with the first two victims, but the latest one, Scott Delfino, he was on the phone with his roommate when he was attacked, call cut out unexpectedly, repeated callbacks went straight to voicemail. Это могло сработать с первыми двумя жертвами, но третий, Скотт Делфино, разговаривал по телефону со своим соседом, когда на него напали, связь неожиданно прервалась, повторные звонки переправлялись на голосовую почту.
Daddy was on the phone. Папа разговаривал по телефону.
Sorry, I was on the phone. Прости, Я разговаривал по телефону.
Mark was on the phone with you Марк разговаривал по телефону с тобой
You said you were on the phone. Вы сказали, что разговаривали по телефону.
And I was on the phone with you. И я разговаривала по телефону с тобой.
Well, I saw you were on the phone. Я видел, как вы разговаривали по телефону.
Um, last week I was on the phone, and. На прошлой неделе я разговаривала по телефону и.
I was on the phone with Park In Chul. Я разговаривала по телефону с Пак Ин Чул.
They were on the phone together when it happened. Они разговаривали по телефону, когда это произошло.
Bruce is on the phone with his lawyer right now. Брюс разговаривает по телефону со своим адвокатом прямо сейчас.
Well, we know she was on the phone before she disappeared. Мы знаем, что она разговаривала по телефону до своего исчезновения.
When I got home, she was on the phone with Air France. Когда я пришла домой, она разговаривала по телефону с "Эйр Франс".
On the day of the accident, you were on the phone to me. B тот день, происшествия, мы разговаривали по телефону.
I was on the phone with our national rep trying to get money for repairs. Я разговаривал по телефону с нашими национальными представителем, пытаясь получить деньги на ремонт.
The only reason he came out so quickly that night is because he was on the phone. Единственная причина, почему он вышел так быстро ночью, потому, что он разговаривал по телефону.
When I left, she was on the phone with admissions, explaining to them, they'd made a mistake. Когда я уходил, она разговаривала по телефону с приемной комиссией, объясняя им, что они совершили ошибку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!