Примеры употребления "attack" в английском с переводом "нападение"

<>
Who's playing in attack? Кто играет в нападении?
A treacherous, underhanded sneak attack. А-а, коварное, вероломное нападение исподтишка.
Government forces repulsed the attack. Правительственные силы отразили это нападение.
The plan of attack - operation "Cachalot". План нападения - операция "Кашалот".
He said the attack was repelled. По его словам, нападение было отражено.
- defend the Soviet states against attack. — защитить советские республики от нападения.
I was expecting a sneak attack. Я ожидала нападение подхалима.
But what would trigger a Russian attack? Но что может вызвать российское нападение?
In the end, there was no attack. В конце концов нападения не случилось.
Is this a deposition or an attack? Это снятие показаний или нападение?
So what are you, defence, attack, goalie? Где ты лучше играешь, в нападении, в защите, вратарем?
Who prepared and carried out the attack? Кто готовил и совершил это нападение?
Red cloak, in the woods, animal attack. Красный капюшон, в лесу, нападение животного.
Convicted of treason for funding the castle attack. Обвиненный в измене и оплачивании нападения на замок.
He sustained a broken shoulder in the attack. В результате этого нападения он сломал плечо.
No one has claimed responsibility for the attack. Никто не взял на себя ответственность за это нападение.
He studies our reactions to his initial attack. Перед нападением он тщательно изучает противника.
Is Putin Preparing a New Attack on Ukraine? Готовит ли Путин новое нападение на Украину?
The Kremlin blamed Georgia for an implausible attack. Кремль обвинил Грузию в неправдоподобном нападении.
After an attack, states consider immediate security measures. После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!