Примеры употребления "appetite" в английском

<>
Don't spoil your appetite. Береги аппетит.
Before choosing an EA, assess yourself; decide what kind of trader you are and your appetite for risk. Прежде, чем выбрать ТС, оцените себя как трейдера, свой стиль торговли и склонность к риску.
Poor thing ruined my appetite. Весь аппетит мне отбила.
Daily headlines about potential coordinated measures by the key oil-producing countries fuel oil-price volatility and define risk appetite across financial markets. Ежедневные заголовки о возможных скоординированных мерах со стороны ключевых стран-производителей нефти питают нестабильность цен на нефть и определяют склонность инвесторов на финансовых рынках к риску.
I have a good appetite today. У меня сегодня хороший аппетит.
The Iraq War and its aftermath similarly affected the thinking of US President Barack Obama’s administration, which had little appetite for new military ventures in the Middle East at a time when many Americans were suffering from “intervention fatigue.” Война в Ираке и ее последствия также повлияли на мышление администрации американского президента Барака Обамы, у которой стало меньше склонности к новым военным предприятиям на Ближнем Востоке в то время, когда многие американцы страдали от «интервенционной усталости».
The appetite comes during a meal. Аппетит приходит во время еды.
I have appetite towards bloodier repast. У меня разыгрался аппетит к более кровавому пиршеству.
Don't spoil your appetite, okay? Не перебивай свой аппетит, хорошо?
Gold recovers as risk appetite wanes Золото восстанавливается, поскольку аппетит к риску уменьшается
Such impudence must support a mighty appetite. Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит.
Guess you worked up an appetite, huh? Похоже, ты нагулял аппетит, да?
Commode cleansing always builds up my appetite. Уборка унитазов всегда пробуждает мой аппетит.
Don't want to spoil my appetite. Просто не хочу перебивать аппетит.
A good appetite is a good sauce. Хороший аппетит - хороший соус.
Because of Ibragim, Lyusya lost her appetite. Из-за Ибрагима Люся потеряла аппетит.
So Rome shaped its hinterland through its appetite. Так что Рим формировался своим аппетитом.
Cheap travel opportunities have only whetted the appetite. Дешевые возможности для путешествий еще больше раздразнили аппетит.
Thanks to you I've lost my appetite. По твоей вине я потерял аппетит.
Lethargy, um, joint pain, and a loss of appetite. Сонливость, боль в суставах, потеря аппетита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!