Примеры употребления "Want want china" в английском

<>
If we want China to become a full participant, a stakeholder, in the international system, we are more likely to achieve this outcome by integrating China into the world's institutions. Если мы хотим, чтобы Китай стал полноправным участником и заинтересованной стороной международной системы, то этого можно достичь путем интегрирования Китая в мировые организации.
They do not want China to be perceived as a hostile revisionist power, and cast into the “outgroup” of the existing order. Они не хотят, чтобы Китай воспринимали как враждебную ревизионистскую силу и записывали в «чуждые» для существующего порядка.
We don’t want a China- or a US-dominated world, but if we had to choose, it would be easier for us to live with the latter.” Мы не хотим, чтобы в мире доминировали Китай или США, но если бы нам пришлось выбирать между двумя этими вариантами, то с последним нам было бы легче примириться».
This is exactly what we want from China in the twenty-first century. Именно этого мы и ожидаем от Китая в двадцать первом веке.
However, even if Washington did not want to see China burn, it would not likely have engaged in any serious, affirmative effort to protect Beijing from Moscow’s wrath. Но даже если бы Вашингтон не захотел сжечь Китай в ядерном пламени, он вряд ли пошел бы на какие-то серьезные действия для защиты Пекина от гнева Москвы.
Moreover, does anyone, for example, want to see China return to the years of bloody warlordism of the early twentieth century? Кроме того, хочет ли, например, любой человек, чтобы Китай вернулся к годам кровавой военной диктатуры начала двадцатого века?
Urged by Senator Mike Mansfield to withdraw from Vietnam, he replied that he did not want another "China in Vietnam." Когда сенатор Майк Мэнсфилд требовал вывести войска из Вьетнама, он ответил, что не хочет еще одного "Китая во Вьетнаме".
All three plus South Africa want to harness China to support their respective interests. Эта тройка стран плюс ЮАР хотят добиться от Китая поддержки своим индивидуальным интересам.
They want to know how China lifted 500 million people out of poverty in 30 years, how Mexico's Oportunidades program improved schooling and nutrition for millions of children. Они желают знать, как Китаю удалось вывести 500 миллионов своих граждан из-за черты бедности всего за 30 лет; как с помощью программы Опортунидадес Мексика улучшила систему образования и питания для миллионов детей.
And it is why bullying Japan is always a good option: China’s rulers do not necessarily hate Japan, but they are afraid to look weak in the eyes of their citizens, who are taught from kindergarten that foreign powers want to humiliate China. И именно поэтому издевательства над Японией – это всегда выигрышный вариант: правители Китая не обязательно испытывают ненависть к Японии, но они боятся выглядеть слабыми в глазах своих граждан, которых учили с детского сада, что иностранные державы хотят унизить Китай.
And, if you want to integrate China as a responsible stakeholder, it’s much harder to do that without a vibrant Japan. А сделать из Китая ответственного и заинтересованного игрока без мощной и активной Японии будет гораздо труднее.
Still, despite all the changes, when foreign commentators nowadays want to spice up a China piece with a literary allusion, Orwell remains the seasoning of choice. Тем не менее, несмотря на все произошедшие изменения, когда в наши дни иностранные комментаторы хотят приправить свой рассказ о Китае литературной аллюзией, Оруэлл остается предпочитаемой специей.
Those who want to “get tough” on China or Mexico claim that their goal is to persuade US companies to make their products entirely in the US. Те, кто хочет «жёсткого подхода» к Китаю и Мексике, заявляют, что их цель – убедить американские компании производить свои товары целиком в США.
Japan, India, Vietnam, and other countries do not want to be dominated by China, and thus welcome a US presence in the region. Япония, Индия, Вьетнам и другие страны не хотят, чтобы Китай доминировал над ними, и поэтому они приветствуют присутствие США в регионе.
What Chinese want, and what Xi has said China will get, lies in Asia. То, что хочет Китай, и то, что он получит, если верить словам Си Цзиньпина, находится в Азии.
“We want to cut this share, but China is not interested.” — Мы хотим сократить данный показатель, однако Китай в этом не заинтересован».
We are going to treat them fairly and we want a good relationship with China. Мы будем относиться к ним справедливо и мы хотим иметь хорошие отношения с Китаем.
While all five want a non-nuclear North Korea, China and South Korea place a higher priority on the stability of the North Korean regime than the US and Japan do. В то время как все пятеро хотят видеть Северную Корею безъядерным государством, Китай и Южная Корея ценят стабильность северокорейского режима более высоко, чем США и Япония.
But it does not want to get involved in the South China Sea. Но она не хочет вмешиваться в дела Южно-Китайского моря.
“We want to benefit from the growth of China, and we don’t see any risks to us in that growth.” — Мы хотим воспользоваться китайским ростом, и не видим в нем рисков для себя».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!