Примеры употребления "Reid" в английском

<>
Reid, I miss her every day. Рид, я скучаю по ней каждый день.
Senate Majority Leader Harry Reid (D-Nev.) has used it more than anyone else. Лидер сенатского большинства Гарри Рид (Harry Reid) (демократ из Невады) употребляет его чаще всех остальных.
Richard Reid, who tried to blow up a British airplane, José Padilla, accused of plotting a "dirty bomb" attack in the United States, and John Walker Lindh, the American Taliban, are all converts. Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными.
So, please welcome touring car legend, Anthony Reid. Итак, встречайте, легенда туринга Энтони Рид.
2 LENINGRAD: The Epic Siege of World War II, 1941-1944 by Anna Reid (Walker, $30). 2. «ЛЕНИНГРАД: эпическая осада Второй Мировой войны, 1941-1944» Анны Рейд, издательство Walker, 30 долларов (LENINGRAD: The Epic Siege of World War II, 1941-1944, Anna Reid).
JJ, you and Reid go to the disposal site. ДжейДжей, вы с Ридом езжайте на место сброса тел.
With a continued Democratic senate majority, Harry Reid will block the pro-Ukraine bills working their way through Congress. Если большинство мест в Сенате останется за Демократической партией, Гарри Рид (Harry Reid) продолжит блокировать все проукраинские законопроекты, проходящие через Конгресс.
Reid, I want you working on a geographic profile. Я хочу, чтобы ты, Рид, работал над географическим профилем.
That fear was heightened when Clinton surrogate Harry Reid, the Senate minority leader, recently accused Putin of attempting to rig the U.S. election through cyberattacks. Эти страхи усилились, когда единомышленник Клинтон и лидер сенатского меньшинства Гарри Рид (Harry Reid) недавно обвинил Путина в том, что он пытается сфальсифицировать выборы в США посредством кибератак.
You sold these to Donald Reid, a jeweller on Abbey Street three months ago. Вы продали их, чтобы Дональд Рид, ювелир на Эбби-Стрит три месяца назад.
New members of the list include LinkedIn co-founder Reid Hoffman (#71), the world’s most powerful venture capitalist and the most-connected man in Silicon Valley. Среди новичков в списке - сооснователь LinkedIn Рейд Хоффман (Reid Hoffman - 71 место), самый влиятельный в мире венчурный капиталист и самый могущественный человек в Кремниевой долине.
The company’s CEO, Grant Reid, is also a member of the Business & Sustainable Development Commission. Генеральный директор компании Грант Рид, также является членом Комиссии по вопросам бизнеса и устойчивого развития.
On Saturday, outgoing Senate Minority Leader Harry M. Reid (D-Nev.) called on Comey to resign, saying the FBI director deliberately kept quiet evidence about Russia’s motives before the election. В субботу, 10 декабря, лидер сенатского меньшинства Гарри Рейд (Harry M. Reid) призвал Коми уйти в отставку, заявив, что директор ФБР намеренно скрывает данные о мотивах вмешательства России в президентские выборы.
Reid, now, this room, I'm flattered, but I have made no call to be deputised. Рид, насчет этой комнаты, я польщен но я никак не нанимался в помощники.
The attorneys who have spoken to the White House and who are seen as the finalists are Marc E. Kasowitz; Robert J. Giuffra Jr.; Reid H. Weingarten; and Theodore B. Olson, the people said. Юристы, общавшиеся с Белым домом и вошедшие в список финалистов, — это Марк Касовиц (Marc E. Kasowitz), Роберт Джуффра-младший (Robert J. Giuffra Jr.), Рид Вайнгартен (Reid H. Weingarten) и Теодор Олсон (Theodore B. Olson), сообщают источники.
Reid noted that Democrats had already postponed consideration of the treaty twice this year because of Republican concerns. Рид отметил, что демократы в текущем году уже дважды откладывали рассмотрение договора из-за возражений республиканцев.
Senate Majority Leader Harry Reid (D-Nev.) told reporters that the debate on the New Strategic Arms Reduction Treaty (START) would begin after the Senate vote on the tax bill, which was expected late Tuesday or early Wednesday. Лидер сенатского большинства, демократ из Невады Гарри Рид (Harry Reid) заявил репортерам, что дебаты по новому договору о сокращении стратегических вооружений начнутся после того, как Сенат проголосует по налоговому законопроекту. Голосование состоится вечером во вторник либо утром в среду.
We find out who made the million-dollar deposit, we find out who killed Cosgrove and Doc Reid. Выясним, кто перевел миллион долларов - поймем кто убил Косгроува и Рида.
They also have a chance to send the first Latina to the U.S. Senate: Catherine Cortez Masto, the chosen successor of Minority leader Harry Reid, a prominent figure in Nevada politics, is running for the seat he has vacated. У них также появился шанс отправить первого латиноамериканца в Сенат США: речь идет о Катерине Масто (Catherine Cortez Masto), преемницы лидера партии меньшинства Гарри Рейда (Harry Reid), уже претендующей на то место, которое он освободил.
If the Democrats retain their senate majority, Harry Reid will continue to block legislation that the administration opposes. Если демократы сохранят большинство мест в Сенате, Гарри Рид продолжит блокировать все законопроекты, против которых выступает администрация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!