Примеры употребления "Reed" в английском

<>
Do you know Capt. Reed? Вы знаете капитана Рида?
Up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land I want a lad to take the oxen out to plough but a lad who can play the tambourine too who can play the tambourine too Высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать но парень, который может играть на тамбурине также кто может играть на тамбурине также
Usman Riaz and Preston Reed: Усман Риаз и Престон Рид:
As most people are willing to pay for water but are not used to paying for wastewater disposal, another promising approach that has been tried out in Kathmandu Valley, Nepal, is to integrate the two in decentralized, community-based systems that, for example, use communal septic tanks, reed bed systems and biodigesters. Поскольку большинство людей готовы платить за воду, но не за удаление сточных вод, еще один многообещающий подход, который был применен в долине Катманду, Непал, заключается в их объединении в рамках децентрализованных, основывающихся на уровне общин систем, которые, например, используют общинные отстойники, системы на основе зарослей тростника и биоперегниватели.
I'll call Capt. Reed. Я свяжусь с капитаном Ридом.
Commandant, do you know Capt. Reed? Вы знаете капитана Рида?
Reed and Garton Ash were both outsiders drawn inside. Рид и Гартон Эш были иностранцами, оказавшимися в самой гуще событий.
I'd like to speak to a Capt. Reed. Я бы хотел поговорить с капитаном Ридом.
US Senator Jack Reed recently summed it up well: Американский сенатор Джек Рид недавно хорошо это объяснил:
Is Reed Bennet's employment contract on Holden's computer? Контракт Рида есть в компьютере?
We're picking up this telephone to call Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
He runs a separate legit brokerage With this man, daniel reed. Он занимается законным брокерством с этим человеком, Дэниелом Ридом.
Reed writes as if shouting breathlessly into a dictaphone in real time. Рид пишет так, будто он задыхаясь кричит в диктофон в режиме реального времени.
Like Reed and Garton Ash, Pieniazek writes books in the first person. Подобно Риду и Гартону Эшу, Пененжек пишет книгу от первого лица.
We're gonna pick up this telephone and call your buddy Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
Ms. Reed, I understand how you're feeling, But breaking into someone's home. Мисс Рид я понимаю что вы чувствуете, но вламываться в чужой дом.
We're going to pick up this telephone and call your buddy Capt. Reed. Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду.
That's right, I did a little research, Dr. Jeremy Reed, born 1980, Johannesburg, South Africa. Именно так, я провел небольшое расследование, доктор Джереми Рид, рожденный в 1980 году, в Йоханнесбурге, Южная Африка.
Reed witnessed the beginning of communism in power; Garton Ash witnessed the beginning of the end. Рид стал свидетелем зарождения коммунистического режима. Гартон Эш стал свидетелем начала его конца.
"The chances of ConocoPhillips actively supporting the Russian companies in Venezuela are slim to none," Reed said. «Шансы на то, что ConocoPhilips будет активно поддерживать российские компании в Венесуэле, практически равны нулю», заявил Рид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!