Примеры употребления "Miss Sixty" в английском

<>
I miss you very much. Мне тебя очень не хватает.
An hour has sixty minutes. В одном часе шестьдесят минут.
I miss you so much. Я так по тебе скучаю.
There are sixty seconds in a minute. В минуте 60 секунд.
Do you know how old Miss Nakano is? Ты знаешь, сколько лет мисс Накано?
This doll costs only sixty cents. Эта кукла стоит всего шестьдесят центов.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
I miss him. Я скучаю по нему.
Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, hundred. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
We will terribly miss you if you leave Japan. Мы будем ужасно скучать по тебе, если ты покинешь Японию.
Sixty percent of people did not go to vote, and those who did mostly voted for leaders of the establishment. Шестьдесят процентов людей не пошли на выборы, а большинство тех, кто пошел выбрали представителей истеблишмента.
I'll miss you terribly if you leave Japan. Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.
for it is man's number. His number is six hundred and sixty six." Ибо соответствует оно имени человеческому, и число это - шестьсот шестьдесят шесть.
Don't miss the bus. Не опоздай на автобус.
Created and overseen by Caroline Hirsch, the founder of the standup institution Carolines, the festival celebrates its tenth anniversary this year, with more than sixty shows at small clubs and large theatres. Созданный и курируемый Кэролайн Хёрш, основательницей стендап-клуба Carolines, фестиваль празднует в этом году свою десятую годовщину, насчитывая более шестидесяти шоу в маленьких клубах и больших театрах.
I don't want to miss the plane. Я не хочу опоздать на самолёт.
It operates a network of sixty Russian Centers of Science and Culture and twenty-five representative offices in Russian embassies, and employs 600 people internationally. Это агентство руководит целой сетью, состоящей из 60 российских Центров науки и культуры и 25 представительских офисов в российских посольствах, и в его системе работают 600 человек в разных странах.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Sixty percent of respondents believe that Ukraine should join the European Union — but they also do not trust the EU, as they believe that Ukraine is not wanted in the union, and membership is regarded more as a dream than an achievable goal. Однако одновременно с этим они не доверяют Евросоюзу, поскольку считают, что Украину там никто не ждет, поэтому для них членство в ЕС — это скорее мечта, чем достижимая цель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!