Примеры употребления "Eight Crazy Nights" в английском

<>
I'm ready to let my hair down and have one of those crazy yet fiscally responsible kind of nights. Я готова растрепать свои волосы и устроить безумный, но финансово экономный вечер.
For eight months he’d been spending his days on Ant City and his nights behind bars. В течение восьми месяцев он проводил дневное время в «Городе Муравьев», а ночи — за решеткой.
Rich, soft music that goes on in my head and heart for days and nights, with a crazy tempo that seems to beat out. Глубокая тихая музыка, звучащая в голове и сердце денно и нощно, в безумном темпе, выбивающем.
They must be crazy to believe such nonsense. Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
Get me up at eight. Разбуди меня в восемь.
It's hard to fall asleep on stormy summer nights. Летними грозовыми ночами сложно уснуть.
I went almost crazy with fear. Я чуть с ума не сошёл от страха.
Please call me up between seven and eight. Пожалуйста, позвони мне между семью и восьмью.
I'd like the most inexpensive room you have for four nights. Я хотел бы самую недорогую комнату, которая у вас есть на четыре ночи.
I'm crazy about him! Я от него без ума!
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Cибуя сегодня в восемь вечера.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
Being crazy is healthy. Сумасшествие полезно для здоровья.
Since he started at eight, he ought to be there by now. Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
How many nights do you intend to stay here for? Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
This is a crazy house. Это дом сумаcшедших.
It’s a quarter past eight. Сейчас четверть девятого.
I spent two nights in this hotel. Я провёл в этой гостинице две ночи.
He is not just interested, he's crazy about it. Он не просто заинтересован, а помешан на этом.
I'm going to check out at eight. Я зайду проверить в восемь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!